Woosung Sohn - Sans Titre
« Le 20 [janvier], Lenz partit dans la montagne. Sommets et hauts plateaux sous la neige, pente de pierres grises tombant vers les vallĂ©es, Ă©tendues vertes, rochers et sapins.âš
Il faisait un froid humide, lâeau ruisselait des rochers, sautait sur le chemin. Les branches des sapins pendaient lourdement dans lâair saturĂ© dâeau. Des nuages gris passaient dans le ciel, mais tout Ă©tait si opaque, et puis le brouillard montait, accrochant aux buissons sa lourde humiditĂ©, si paresseux, si gauche. Il poursuivait sa route avec indiffĂ©rence, peu lui importait le chemin, tantĂŽt montant, tantĂŽt descendant. Il nâĂ©prouvait pas de fatigue, mais seulement il lui Ă©tait dĂ©sagrĂ©able parfois de ne pas pouvoir marcher sur la tĂȘte. »
BĂCHNER Georg, Lenz/Le Messager Hessois/Carton dâUtique/Correspondance (trad. BAATSCH, Henri-Alexis), Christian Bourgois Ă©diteur, Paris, 2014, p.37
Les verbes « errer » et « se tromper » ont le mĂȘme Ă©tymologie du latin : « errare ». Une erreur est une incertitude, une hĂ©sitation, un doute, une illusion, un Ă©cart, un Ă©garement, une errance.âš
Ceci est un rĂ©cit dâerrance, une errance qui tourne en rond. Il erre, il ne flĂąne pas. Il erre sur lâĂ©tendue dâune terre inconnue. Il nâa pas de chez soi, ni ici ni lĂ -bas. Il pense en avoir trouvĂ© un. Câest une chambre. Câest une chambre qui le comprend, mais ce nâest quâune chambre. La chambre nâest pas chez lui. Ce nâest quâune chambre des erreurs.
50x40cm
Impression jet d'encre sur papier mat
Ăpreuve d'artiste
Signé au verso
Non encadré
© Woosung Sohn
Original: $333.10
-65%$333.10
$116.58
Description
« Le 20 [janvier], Lenz partit dans la montagne. Sommets et hauts plateaux sous la neige, pente de pierres grises tombant vers les vallĂ©es, Ă©tendues vertes, rochers et sapins.âš
Il faisait un froid humide, lâeau ruisselait des rochers, sautait sur le chemin. Les branches des sapins pendaient lourdement dans lâair saturĂ© dâeau. Des nuages gris passaient dans le ciel, mais tout Ă©tait si opaque, et puis le brouillard montait, accrochant aux buissons sa lourde humiditĂ©, si paresseux, si gauche. Il poursuivait sa route avec indiffĂ©rence, peu lui importait le chemin, tantĂŽt montant, tantĂŽt descendant. Il nâĂ©prouvait pas de fatigue, mais seulement il lui Ă©tait dĂ©sagrĂ©able parfois de ne pas pouvoir marcher sur la tĂȘte. »
BĂCHNER Georg, Lenz/Le Messager Hessois/Carton dâUtique/Correspondance (trad. BAATSCH, Henri-Alexis), Christian Bourgois Ă©diteur, Paris, 2014, p.37
Les verbes « errer » et « se tromper » ont le mĂȘme Ă©tymologie du latin : « errare ». Une erreur est une incertitude, une hĂ©sitation, un doute, une illusion, un Ă©cart, un Ă©garement, une errance.âš
Ceci est un rĂ©cit dâerrance, une errance qui tourne en rond. Il erre, il ne flĂąne pas. Il erre sur lâĂ©tendue dâune terre inconnue. Il nâa pas de chez soi, ni ici ni lĂ -bas. Il pense en avoir trouvĂ© un. Câest une chambre. Câest une chambre qui le comprend, mais ce nâest quâune chambre. La chambre nâest pas chez lui. Ce nâest quâune chambre des erreurs.
50x40cm
Impression jet d'encre sur papier mat
Ăpreuve d'artiste
Signé au verso
Non encadré
© Woosung Sohn















